肉骨茶

| |
Posted by Becky | 分类: 美食日记 | 时间: 2005/07/11 00:01

“肉骨茶”,可能很多人会误认为是一种茶品名称,其实,此“茶”非彼“茶”,这是一道在东南亚家喻户晓的排骨药材汤,与茶并没有任何关系。为何此汤会称为“茶”呢?其实只是新加坡受早期潮汕一带的移民影响,当地语称呼近似潮汕语“茶”的发音,所以“肉骨茶”的名称一直沿用至今。

这里面的药材料


 此文全文仅注册用户可见,请您先注册或登录。

(新用户只需要5秒钟即可注册, 请点此注册)

---内容源自:竹子-美食博客(http://www.beckyblog.com/)---

站长声明:欢迎大家来此分享竹子的美食心得。图文版权为www.beckyblog.com所有,未经同意请勿转载。

花椒 Says:
2007/06/07 02:53
口水都流出来了,好吃哦!可惜这里买不到料包,下次去首都瞧瞧。[color=orange][/color]
deric Says: Email
2006/10/21 11:59
我是马来西亚人,刚好我朋友是批发肉骨茶香料。。我本人吃后感觉很棒。。有兴趣者我可以帮你介绍噢。。我的电邮是。。teong_6333@yahoo.com
ilyarong Says:
2006/06/20 23:22
小竹子,你可以在美食张隔壁的亚洲店买到同样的肉骨茶包,只要2.9瑞郎。
小粒 Says: Email
2006/06/15 21:20
[color=crimson][/color] 肉骨茶的材料由来?astonish
Wendy_lau Says:
2006/02/26 05:51
要想增加汤的美味,可将整个蒜头(不要去皮)放进汤里一起煲(我的新加坡同学告诉我的)。smile
娄 Says:
2006/01/24 18:31
大家好,我现有马来西亚原厂生产的肉骨茶调料包,口味纯正.有需要的朋友请与我联系.QQ:596662423
bingwa86 Says:
2006/01/12 01:56
肉骨茶(bak kuh teh)括号内的大概是福建话与马来文演化来的。teh是茶的意思。也不知道是哪个翻译去哪个了。

大概在新马一带都很流行。我不敢确定原先来自哪里,但是认为肯定是新马一带。在大马也有人挂上正宗巴生肉骨茶。应该是马来西亚很久以前的华人创造的吧。那时人们很穷都是搬运工人就把药材收集起来熬排骨送饭咯。laugh我听到的故事是这样的。

调料在马来西亚似乎每间超市都有卖,种类繁多,连鸡肉的调料都有。你们或许可以托亲戚朋友找一找。

这么多来历和讲究。谢谢分享,长学问了。

没有朋友在马来西亚,但是这里的亚洲店似乎有不少那里的东西。下次去找找看。

Becky 回复于 2006/01/12 05:03
文哥哥 Says:
2005/09/22 07:52
是啊,调料包合人民币22元,估计1KG排骨不要22元,不过可以自己做调料包,我朋友曾经告诉过我,等有空查到告诉你
非常感谢,这个调料包如果能有配方就好了.
Becky 回复于 2005/09/22 23:15
文哥哥 Says:
2005/09/20 17:26
肉骨茶的调料和排骨汤的调料不是一回事,前者含很多中药成分,开始不一定吃的惯,越吃越喜欢,会上瘾.90年的时候,新加坡的人说排骨比肉贵,我怎么都不信.就是肉骨茶的原因.由于调料的原因,肉骨茶吃起来一点都不腻,喜欢的人巨多
嗯,是很好吃,我也很喜欢,但是这个调料包卖得比肉还贵呢.
Becky 回复于 2005/09/20 23:53
T-Back Says:
2005/07/31 09:45
BAK KUH TEH 这个是泰文吗?我在泰国啊!可能是我才疏学浅,我不知道这个啊!!汗=_=++我今天就去超市看一下,回来我也试试!!laughlaughlaughlaugh
分页: 1/8 第一页 1 2 3 4 5 6 7 8 下页 最后页
发表评论
昵称 [注册]
密码 游客无需密码
网址
电邮
打开HTML 打开UBB 打开表情 隐藏(留言仅博主可见) 记住我